文化底蕴 应该如何翻译


请问,文化底蕴应用日语如何翻译
文化子細
 文化遺産  文化遺産の雰囲気が重い 良いじゃないか
chenhao19915016 发表于 2009-11-19 11:11 http://coffeejp.com/bbs/images/common/back.gif
「遺産」より「遺伝子」の方がもっと近いんじゃない?
「文化的遺伝子」
文化根底 ぶんかこんて
我也不知道对不对,但是我们是这么翻译
文化の厚み
文化の薀蓄
文化底蕴  应该如何翻译

前一篇:这个句子怎么翻译?后一篇:急!请日语高人翻译两句话!

Advertisements


随心学


騙す   だます   他五   欺骗;使平静、使平息

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。